73' (+12) / COLOR COLOUR / DOCUMENTAL DOCUMENTARY / 2024 / ESPAÑA SPAIN
Agosto de 1991. El cineasta Jacinto Molina, más conocido como Paul Naschy, está sufriendo un infarto. Mientras es llevado a quirófano, todos sus recuerdos pasan por su mente como una película. Le vienen a la cabeza buenos y malos momentos, y una película en la que volcó sus filias y sus fobias, El aullido del diablo. Y todos los recuerdos de su niñez que le dejaron impronta en su cine, un claro símbolo de autoría.
August 1991. Filmmaker Jacinto Molina, better known as Paul Naschy, is suffering a heart attack. While being rushed to surgery, all his memories flash through his mind like a movie. He recalls both good and bad moments, as well as a film where he poured his passions and fears: The Howl of the Devil. Memories from his childhood, which left a strong mark on his films and became a clear symbol of his authorship, also surface.
FESTIVALES Y PREMIOS FESTIVALS & AWARDS
Dirección | Direction Víctor Matellano
Producción | Production Lino Sanz, David Torres, Abián Molina, Ángel Sala, Manuel Cora, David Cortázar, Carlos Guerrero, Víctor Matellano
Guión | Screenplay Ángel Sala, Víctor Matellano
Fotografía | Cinematography David Cortázar
Montaje | Editing Abián Molina
Sonido | Sound Manuel Cora
Música | Music Javier de la Morena
Intérpretes | Cast Caroline Munro, Jack Taylor, Sergio Molina, Héctor Cantolla, Iván Molina, María Luisa Solá
78' (T.P.) / COLOR COLOUR / DOCUMENTAL DOCUMENTARY / 2024 / ESPAÑA SPAIN
Javier, un hombre con parálisis cerebral, decide embarcarse en una aventura con el objetivo de dar visibilidad a su enfermedad.
Javier, a man with cerebral palsy, decides to embark on an adventure with the goal of raising awareness about his condition.
FESTIVALES Y PREMIOS FESTIVALS & AWARDS
Dirección | Direction Rodolfo Montero De Palacio, Mario De Benito
Producción | Production Rodolfo Montero De Palacio
Guión | Screenplay Rodolfo Montero De Palacio, Mario De Benito
Fotografía | Cinematography Patxi Gabella
Sonido | Sound J. Carlos Ortiz De Zárate
Música | Music Mario De Benito
85' (T.P.) / COLOR COLOUR / DOCUMENTAL DOCUMENTARY / 2024 / ESPAÑA-PORTUGAL SPAIN-PORTUGAL
Tras su encuentro en un centro de detención ucraniano en 2012, la vida de Ali y Paula va a cambiar para siempre. Mi Hermano Ali es la increíble historia de una amistad entre un joven somalí, que tuvo que huir de la guerra a los 14 años y la cineasta que lo grabó durante más de diez años por medio mundo.
The incredible story of a friendship. For over a decade, Spanish filmmaker Palacios has been following Ali, a young man who fled the war in Somalia at 14. Their meeting in a prison in Ukraine in 2012 turns their lives upside down. Shot in Ukraine, the USA, Qatar & Saudi Arabia, often by Ali himself, this film is both a coming-of-age story & an exploration of an unusual friendship.
Dirección | Direction Paula Palacios
Producción | Production Paula Palacios
Guión | Screenplay Paula Palacios
Fotografía | Cinematography Marc Galver Lacruz, José Luis Salomón, Ali Ahmed Warsame, Paula Palacios
Montaje | Editing María Macías, Virginie Véricourt, Paula Palacios
Sonido | Sound Marc Galver Lacruz, José Luis Salomón
Música | Music Anne Vitorino d’Almeida
Intérpretes | Cast Ali Ahmed Warsame
75' (T.P.) / COLOR COLOUR / DOCUMENTAL DOCUMENTARY / 2023 / ESPAÑA SPAIN
Serafín y Joaquín Álvarez Quintero crearon escuela, mostraron algunos de los aspectos más importantes de una sociedad que cambiaba de manera vertiginosa en la primera mitad del siglo XX y llenaron teatros a lo largo y ancho de toda la geografía nacional. Etiquetados en el tiempo como teatro costumbrista y anticuado, es el momento de poner en valor su talento como poetas, narradores, periodistas, pero sobre todo dramaturgos. Contemplar a los Quintero con una mirada nueva, desde una perspectiva más acorde con nuestro presente actual, desde el siglo XXI, sin prejuicios y sin etiquetas.
Serafín and Joaquín Álvarez Quintero created a unique style, showcasing some of the most important aspects of a rapidly changing society in the first half of the 20th century. They filled theaters across the entire country. Once labeled as traditionalist and outdated, it's now time to recognize their talent as poets, storytellers, journalists, but above all, playwrights. This is an opportunity to view the Quintero brothers with a fresh perspective, one that aligns with our present-day context, free from prejudice and labels, from the 21st century.
FESTIVALES Y PREMIOS FESTIVALS & AWARDS
Dirección | Direction Alfonso Sánchez
Producción | Production Agus Jiménez
Guión | Screenplay Ana Graciani
Fotografía | Cinematography Elisa Moreno
Montaje | Editing Carlos Crespo Arnold
Sonido | Sound Juan Cantón
Música | Music Pablo Cervantes
Intérpretes | Cast Alfonso Sánchez, Antonia Gómez, Alberto López, Carmen Canivell
83’ (+7) / COLOR COLOUR / DOCUMENTAL DOCUMENTARY / 2024 / ESPAÑA SPAIN
Concha de Plata al mejor director con su opera prima, “Del rosa... al amarillo”, Manolo Summers fue la gran revelación del cine español. Con el tiempo se convirtió en una figura muy popular a la vez que arreciaban las críticas. Ahora conoceremos su personalidad a partir de sus propios testimonios así como de lo que nos dicen sus películas de él y con la ayuda de críticos de cine, directores, profesionales y su familia descubriremos a Summers el rebelde.
Silver Shell for Best Director with his debut film, "Del rosa... al amarillo", Manolo Summers was the great revelation of Spanish cinema. Over time, he became a very popular figure, though criticism intensified. Now, we will get to know his personality through his own testimonies, as well as what his films reveal about him. With the help of film critics, directors, industry professionals, and his family, we will discover Summers, the rebel.
FESTIVALES Y PREMIOS FESTIVALS & AWARDS
Dirección | Direction Miguel Olid
Producción | Production Eduardo Zafra, Olmo Figueredo, Sara Santaella, Guillermo Garrigós
Guión | Screenplay Miguel Olid
Fotografía | Cinematography Elisa Moreno
Dirección Artística | Art Direction Vanesa de la Haza
Montaje | Editing Jesús Ponce
Sonido | Sound José Lebrón
Música | Music Pilar Onares
Intérpretes | Cast Luis María Anson, Beatriz Galbó, José Luis Garci, José Luis Ordóñez, Ángel Pérez Guerra, Beatriz Rodríguez, José Antonio Sáinz de Vicuña, David Summers, Guillermo Summers, Mirito Torreiro, Tote Trenas, Fernando Trueba
88' (Calif.) / COLOR COLOUR / DOCUMENTAL DOCUMENTARY / 2024 / ESPAÑA SPAIN
En los años 70, Agustín Gómez Arcos llegó a lo más alto de la literatura francesa mientras que en su país, España, su nombre permanecía oculto. Nacido en Enix, Almería, destacó como dramaturgo en el Madrid de los años 50, pero la modernidad y libertad de su obra lo llevaron a ser censurado en numerosas ocasiones hasta empujarlo al exilio. En Francia se convirtió en uno de los autores más leídos por el público y reconocidos por la crítica. Sus novelas se tradujeron a más de doce idiomas y formaron parte de los planes educativos de los liceos franceses, siendo finalista al premio Goncourt en seis ocasiones. Gómez Arcos eligió la lengua francesa para no callar y mantener viva la memoria de los vencidos por el régimen franquista. Su éxito, sus intervenciones públicas y sus ideas muestran a un hombre avanzado que se adelantó a temas como la memoria democrática, el feminismo o la identidad de género y sexual. Tras décadas de olvido, en el año 2006, la editorial Cabaret Voltaire empezó a traducir y publicar sus novelas por primera vez en nuestro país. Hoy, reivindicado por los lectores más jóvenes, la recuperación de su figura se revela como una de las tareas pendientes de nuestra cultura. Un hombre libre reflexiona sobre la historia reciente de nuestro país a través de los silencios, de los relatos perdidos y del papel de la cultura y la memoria.
In the 1970s, Agustín Gómez Arcos reached the pinnacle of French literature while his name remained obscure in his homeland, Spain. Born in Enix, Almería, he stood out as a playwright in Madrid during the 1950s, but the modernity and freedom of his work led to frequent censorship, ultimately driving him into exile. In France, he became one of the most widely read authors among the public and one of the most recognized by critics. His novels were translated into over twelve languages and became part of the educational curriculum in French high schools, and he was a finalist for the Goncourt Prize six times. Gómez Arcos chose the French language to ensure that his voice was not silenced and to keep alive the memory of those defeated by the Franco regime. His success, public interventions, and ideas reveal a forward-thinking man who anticipated themes such as democratic memory, feminism, and gender and sexual identity. After decades of obscurity, in 2006, the Cabaret Voltaire publishing house began to translate and publish his novels for the first time in Spain. Today, embraced by younger readers, the recovery of his figure emerges as one of the pending tasks of our culture. A free man reflects on the recent history of our country through silences, lost stories, and the role of culture and memory.
FESTIVALES Y PREMIOS FESTIVALS & AWARDS
Dirección | Direction Laura Hojman
Producción | Production Laura Hojman, Guillermo Rojas
Guión | Screenplay Laura Hojman, María D. Valderrama
Fotografía | Cinematography Jesús Perujo
Montaje | Editing Mer Cantero
Sonido | Sound José Carlos de Isla, Alonso Velasco
Música | Music Novia Pagana
Intérpretes | Cast Pedro Almodóvar, Paco Bezerra, Pilar Borrás, Alberto Conejero, Antonio Duque, Adoración Elvira, Oliver Gabet, Miguel Galanda, Miguel Lázaro, Antonio Maestre, Fernando Olmeda, Marisa Paredes, Bob Pop, Octavio Salazar, Jacques Vimard, Nicole Vimard, Eric Vuillard